自由軟件基金會為什么不認為 Debian 是一種自由發(fā)行版?

Debian 項目開發(fā)了一個尊重用戶自由的 GNU/Linux 發(fā)行版。在各種自由軟件許可證下發(fā)布的軟件中,其源代碼中包含非自由組件的情形并不鮮見。這些軟件在被發(fā)布到 Debian 之前會被清理掉。但首先,我們需要了解所有這些智力工作是如何得到證明的。換句話說,為什么要費心嘗試進入一些名單,尤其是這個名單?
為什么 Debian 應(yīng)該得到 FSF 的承認,以獲得它的自由發(fā)行版的地位?曾于 2010 年至 2013 年擔任 Debian 項目負責人的 Stefano Zacchiroli 說過幾個原因。其中一個 Stefano 稱之為“外部審查”的原因我特別贊同。事實上,Debian 有其標準和質(zhì)量水準,一些軟件應(yīng)當符合這些標準才能成為該發(fā)行版的一部分,但除了 Debian 開發(fā)人員自己,沒有人能控制這個過程。如果該發(fā)行版被列入這份珍貴的清單中,那么 FSF 就會密切關(guān)注 Debian 的命運,并(在出現(xiàn)問題時)給予適度的批評。我相信這是很好的動力。如果你也這么認為,那么現(xiàn)在讓我們看看 FSF 認為 Debian 不夠自由的原因。
Debian 社會契約
除了自由 GNU/Linux 發(fā)行版列表之外,F(xiàn)SF 還保留了一份因某種原因而被拒絕授予自由地位的 GNU/Linux 發(fā)行版的列表。對于此列表中的每個發(fā)行版,都有一個評論,簡要說明了拒絕的理由。從對 Debian 的評論中可以清楚地看出,F(xiàn)SF 和 Debian 項目在對“自由分發(fā)”一詞的解釋上產(chǎn)生分歧的主要根源來自一份被稱為 “Debian 社會契約Debian Social Contract”的文件。
該社會契約的第一個版本是在 1997 年 7 月 4 日由第二任 Debian 項目領(lǐng)導人 Bruce Perens 發(fā)表的。作為該契約的一部分,也公布了一套被稱為 Debian 自由軟件準則Debian Free Software Guidelines(DFSG)的規(guī)則。
從那時起,要成為 Debian 的一部分,分發(fā)軟件的許可證必須符合 DFSG。該社會契約記錄了 Debian 開發(fā)者只用自由軟件建立操作系統(tǒng)的意圖,而 DFSG 則用于將軟件分為自由和非自由。2004 年 4 月 26 日,批準了該文件的新版本,取代了 1997 年的版本。
Debian 社會契約有五條。要回答我們今天主要討論的問題,我們只需要關(guān)注其中兩條 —— 即第一條和第五條,其他的省略。可以在 此處 查看該契約的完整版本。
第一條說:“Debian 將保持 100% 自由。我們在標題為‘Debian 自由軟件準則Debian Free Software Guidelines’的文件中提供了用于確定一個作品是否‘自由’的準則。我們承諾,根據(jù)這些準則,Debian 系統(tǒng)及其所有組件將是自由的。我們將支持在 Debian 上創(chuàng)造或使用自由和非自由作品的人。我們永遠不會讓系統(tǒng)要求使用非自由組件。”
同時,第五條寫道:“不符合我們自由軟件標準的作品。我們承認,我們的一些用戶需要使用不符合 Debian 自由軟件準則的作品。我們在我們的存檔中為這些作品創(chuàng)建了“contrib”和“non-free”區(qū)域。這些區(qū)域中的軟件包并不是 Debian 系統(tǒng)的一部分,盡管它們已被配置為可以在 Debian 中使用。
我們鼓勵 CD 制造商閱讀這些區(qū)域的軟件包的許可證,并確定他們是否可以在其 CD 上分發(fā)這些軟件包。因此,盡管非自由作品不是 Debian 的一部分,但我們支持它們的使用,并為非自由軟件包提供基礎(chǔ)設(shè)施(例如我們的錯誤跟蹤系統(tǒng)和郵件列表)。”
因此,在實踐中,第一條和第五條意味著:在安裝了 Debian 之后,用戶得到了一個完全而徹底的自由操作系統(tǒng),但是如果他們突然想犧牲自由來追求功能,安裝非自由軟件,Debian 不僅不會阻礙他們這樣做,而且會大大簡化這一任務(wù)。
盡管該契約規(guī)定發(fā)行版將保持 100% 自由,但它允許官方存檔的某些部分可能包含非自由軟件或依賴于某些非自由組件的自由軟件。形式上,根據(jù)同一契約,這些部分中的軟件不是 Debian 的一部分,但 FSF 對此感到不安,因為這些部分使得在系統(tǒng)上安裝非自由軟件變得更加容易。
在 2011 年前,F(xiàn)SF 有合理的理由不認為 Debian 是自由的——該發(fā)行版附帶的 Linux 內(nèi)核沒有清理二進制 blob。但自 2011 年 2 月發(fā)布的 Squeeze 至今,Debian 已經(jīng)包含了完全自由的 Linux 內(nèi)核。因此,簡化非自由軟件的安裝是 FSF 不承認 Debian 是自由發(fā)行版的主要原因,直到 2016 年這是我知道的唯一原因,但在 2016 年初出現(xiàn)了問題……
等等 …… 關(guān) Firefox 什么事?
很長一段時間,Debian 都包含一個名為 Iceweasel 的瀏覽器,它只不過是 Firefox 瀏覽器的更名重塑而已。進行品牌重塑有兩個原因:
- 首先,該瀏覽器標志和名稱是 Mozilla 基金會的商標,而提供非自由軟件與 DFSG 相抵觸。
- 其次,通過在發(fā)行版中包含瀏覽器,Debian 開發(fā)人員必須遵守 Mozilla 基金會的要求,該基金會禁止以 Firefox 的名義交付瀏覽器的修改版本。
因此,開發(fā)人員不得不更改名稱,因為他們在不斷地修改瀏覽器的代碼,以修復錯誤并消除漏洞。但在 2016 年初,Debian 有幸擁有一款經(jīng)過修改的 Firefox 瀏覽器,不受上述限制,可以保留原來的名稱和徽標。
一方面,這是對 Debian 修改的認可,也是對 Debian 信任的體現(xiàn)。另一方面,該軟件顯然沒有清除非自由組件,它現(xiàn)在已成為發(fā)行版的一部分。如果此時 Debian 已被列入自由 GNU/Linux 發(fā)行版列表,那么自由軟件基金會將會毫不猶豫地指出這一點。
結(jié)論
數(shù)字世界中的自由與現(xiàn)實世界中的自由同樣重要。在這篇文章中,我試圖揭示 Debian 最重要的特性之一 —— 開發(fā)用戶自由的發(fā)行版。開發(fā)人員花費額外的時間從軟件中清理非自由組件,并且以 Debian 為技術(shù)基礎(chǔ)的數(shù)十個發(fā)行版繼承了它的工作,并由此獲得了一部分自由。
另外,我想分享一個簡單的看法,即自由并不像乍看起來那么簡單,人們自然會去追問什么是真正的自由,而什么不是。由于 Firefox 的存在,Debian 現(xiàn)在不能被稱為自由的 GNU/Linux 發(fā)行版。
但從 2011 年,當 Debian 終于開始清理內(nèi)核以及發(fā)行版的其他組件時,直到 2016 年 Firefox 成為發(fā)行版的一部分時,自由軟件基金會出于純粹的意識形態(tài)原因并不認為該發(fā)行版是自由的:原因是 Debian 大大簡化了非自由軟件的安裝……現(xiàn)在輪到你來權(quán)衡所有的爭論,并決定是否將 GNU/Linux 發(fā)行版視為自由的了。
祝你好運!并盡可能保持自由。


















